Variations sur les formes de mon intranquilité I

Sabine Chaouche

Rue engourdie par la vacance
L’asphalte transpire l’été
Noie son vide annuel
Sous la chaleur écrasante
No man’s land

Quelques pépiements et pas
En dissonance résonnant
Et le tic-tac régulier du carillon
En arrière-plan de mon oppression
No man’s land

Immobilité emplie de somnolence
Les immeubles se gorgent de rayons
Plein soleil sur mon paravent
En mon cœur la désolation
No man’s land

Je configure mon avenir
Sur ma toile d’araignée
Tandis qu’un tintement triste
Sonne à l’horizon de ma vie
No man’s land

Je pense mes blessures sur clavier
Sirote ma propre essence
A petites touches à petits pas
J’aurais aimé en savoir davantage…
Mais no man’s land

Street dull with vacancy
Asphalt sweats in summer
Drown its annual void
Under the crushing heat
No man's land

A few chirps and steps
In resonant dissonance
And the regular ticking of the chime
In the background of my oppression
No man's land

Drowsy immobility
Buildings are full of rays
Full sun on my screen
In my heart the desolation
No man's land

I shape my future
On my spider's web
While a sad tinkling
Sounds on the horizon of my life
No man's land

I think about my injuries on the keyboard
Sip my own essence
In small steps
I would have liked to know more...
But no man's land




Sabine Chaouche
Sunway University